Muu

Siit saate teada, kuidas Netflixi abil keeli kiiremini õppida

Millist Filmi Näha?
 

Lisateave:

Püüate teha ennast paremini ümaraks inimeseks, kuid kas te ei saa Netflixi joomist maha jätta? Ära muretse; seal on otsetee. Tänu Google Chrome'i laiendusele, mis on populaarsust kogunud, on nüüd Netflixil võimalik lugeda samal ajal subtiitreid nii oma emakeeles kui ka keeles, mida soovite õppida.



Netflix on alati olnud üllatuslikult kasulik ressurss mitte-Ameerika popkultuuri osas. See on tõesem vaid siis, kui Netflix on suurendanud oma investeeringuid rahvusvahelisse sisusse. Netflixi originaalide ja selle sisuraamatukogu vahel on tohutult palju saateid ja filme aardelaekalt kõikjalt Islandilt Lõuna-Koreani. See ei võta isegi arvesse Netflixi ulatuslikku enamiku oma programmide subtiitrite ja helivalikute loendit. Kui soovite hispaania keelt õppida ainult läbi Sõbrad Taaskäivitub uuesti, Netflix on teie kodubaas.



suurepärane briti pagarinäitus noel fielding

Ja LLN-i puhul: keeleõpe Netflixiga on voogesituse hiiglane just veidi kasulikumaks muutunud. LLN teeb seda, et see näitab teatud saadete ja filmide jaoks kahte subtiitrite komplekti. Nii et näiteks kui vaatate krimidraamat El Chapo Netflixis ja soovite samal ajal oma hispaaniakeelset sõnavara täiendada, saate seda teha. Kui kuulate sarja hispaania keeles ja loete selle hispaaniakeelseid subtiitreid, ilmub nende subtiitrite ingliskeelne tõlge allpool. See on nagu mini-keeleõppe tund kõik teie sülearvutis.

LLN-i seadistamine võtab aega vaid minut; kuid tegelikult vajab selle kasutamine natuke mängimist. Lisage see oma Google Chrome'i brauserisse, minnes Chrome'i poodi ja lööb installi . Sealt käivitab LLN oma tarkvara kasutamise kiirjuhendi.

Kui LLN on installitud, peate seda tegema minge rakenduse kataloogi ja valige nii oma Netflixi riik kui ka keel, mida soovite õppida. Saidil on loetletud 29 erinevat keelt ja enamik suuremaid riike, nii et teil on siin palju võimalusi.Kui olete mõlemad need asjad valinud, loetleb sait kõik pealkirjad, mis võimaldavad teil näiteks Iiri keelest hiina keelt õppida.



Foto: Netflix

Nüüd, kui teate, mida vaatate, on aeg voogesitus ette võtta. Minge Netflixi ja leidke saade või film, mille teadaolevalt on kataloog heaks kiidetud. Selle juhendi jaoks jään oma esialgse näite juurde: kasutamine El Chapo õppida hispaania keelt Ameerika Ühendriikidest. Esimene asi, mida soovite teha, on oma tavalisel Netflixi kontol sisse lülitada hispaaniakeelne heli ja subtiitrid. See on kasutades menüü, mida kasutate alati Netflixi subtiitrivalikute kohandamisel .



Foto: Netflix

Selle juhendi all ja paremal peaksite märkama noolt. See avab LLN-i rakenduse juhendi. Selles menüüs saate valida, millises keeles soovite oma tõlgitud subtiitreid kasutada. Minu puhul valisin inglise keele. Selle menüü abil saate valida ka tõlke täpsuse, otsustada, kas soovite, et saade või film peatuks pärast iga loetud rida, või aeglustada kõnesegmente. Oh, ja siin saate rakenduse klaviatuuri juhtnuppe täiustada.

crush crush ajarännak glitch

Foto: Netflix

Pärast seda on teil vaid üks mängimisnupp eemal komistamisest ja ekraanil kuvatavast keeleõppest. Kas see asendab tegelikku keeleõpetajat? Absoluutselt mitte. Kuid see on viis, kuidas muuta oma järgmine käekell tunduvalt produktiivsemaks. Head voogesitust!